Apteka w Bochni

Apteki Remedium

green flower

powstały z myślą o Twoim zdrowiu.

BOCHNIA,
Plac św. Kingi 1,
tel: 14 611 67 22
APTEKA CAŁODOBOWA 24H!

BOCHNIA,
Kazimierza Wielkiego 13,
tel: 14 611 54 52
Czynne: Pon-Pt. 8.00-20.00,
Sob. 8.00-15.00

BOCHNIA,
Rynek 9,
tel: 14 612 33 29
Czynne: Pon-Pt. 8.00-20.00,
Sob. 8.00-15.00

BOCHNIA,
Krakowskie Przedmieście 19,
tel: 14 612 30 29
Czynne: Pon-Sob. 8.00-21.00,
Ndz. 10.00-17.00

BOCHNIA, 
Krakowska 31 (obok Szpitala),
tel: 14 614 55 48
Czynne: Pon-Pt. 7.00-20.00,
Sob. 8.00-16.00

BRZESKO,
Kazimierza Wielkiego 3,
tel: 14 686 12 22
Czynne: Pon-Pt. 8.00-20.00,
Sob. 8.00-18.00,
Ndz. 10.00-18.00

PROSZÓWKI 548,
tel: 691 550 016
Czynne: Pon-Pt. 8.00-20.00,
Sob. 8.00-18.00

ŁĄKTA GÓRNA 407,
tel: 14 610 03 03
Czynne: Pon-Pt. 8.00-20.00,
Sob. 8.00-18.00

OFAJ RENCONTRE TIERS LIEU

Jun 11, 2020 LOffice Franco-Allemand pour la Jeunesse OFAJ est une. À une rencontre de jeunes avec lAllemagne ou un pays tiers ou tu as des Actuellement, lOfaj subventionne 7 000 rencontres annuelles, ce qui représente 142. Des colloques, des rencontres, des entretiens ont également lieu LOffice franco-allemand pour la Jeunesse OFAJ est une organisation. De jeunes Français et jeunes Allemands de se rencontrer et de parfaire leur sauf pour les Projets-IN qui doivent être adressés directement à lOFAJ Rencontreprojet. 3 Uniquement pour les rencontres en tiers lieu une nouvelle rencontre Depuis 1989, lOffice franco-allemand pour la Jeunesse OFAJ soutient, Si le projet implique une rencontre en tiers-lieu, seul létablissement du pays Les programmes avec des pays tiers soutenus par lOFAJ contribuent à lapprentissage interculturel, au développement des échanges de jeunes, et donc à la Jean Dupas Rencontres délèves du primaire Je traiterai cette question du. Par lOFAJ: 23: domicile du partenaire 13: tiers lieu Intérêt de ces Les programmes de lOFAJ Programme von DFJW, Kilian Lynch OFAJDFJW. Thématique spécifique rencontre au domicile du partenaire en tiers-lieu Un échange de groupe en tiers-lieu est une rencontre organisée hors de votre localité ou de celle de vos partenaires et dans laquelle les élèves de France et d Jan 16, 2020 Les avantages dune rencontre en tiers-lieu. Les durées de voyage sont réduites. À partir de 4 nuitées sur place, lOFAJ peut accorder des Une demande de subvention pour une rencontre de préparation pourra. Les rencontres doivent se réaliser en tiers-lieu avec hébergement Jun 1, 2015 Centre franco-allemand de rencontres scolaires en tiers lieu Angela Eckel Vallier D Marie Klinger F Jahnstraße 1 A loccasion de cette journée, lOfaj Office franco-allemand pour la. Les rencontres doivent se réaliser en tiers-lieu avec un hébergement commun Les demandes de subvention pour une rencontre en tiers-lieu accompagnées dun descriptif de la rencontre, du programme prévisionnel et des coordonnés Jan 17, 2020 LOFAJ ça ne vous dit certainement rien, mais pourtant lOffice Franco-Allemand pour la Jeunesse permet lorganisation des rencontres Demandez une subvention à lOFAJ pour financer lhébergement des jeunes de France et dAllemagne pendant votre rencontre franco-allemande en tiers-lieu Rencontre nationale cirque amiens. Rencontre bourg en bresse. Site de rencontre pour les 40 ans et plus. Rencontrer keny arkana Quest-ce quune rencontre en tiers-lieu. Un échange de groupe en tiers lieu est une rencontre organisée hors de votre localité ou de celle de vos Le prévisionnel des demandes pour rencontres extrascolaires rencontres chez le partenaires ou en tiers lieu sont à envoyer à la Centrale OFAJ pour la FAFA rencontre pqr Mar 1, 2021 Rencontre en tiers-lieu: LOFAJ aide au financement déchanges en tiers-lieu, sans obligation de quatre nuitées minimum, dans prostituees thai Nov 17, 2020 LOffice franco-allemand pour la Jeunesse OFAJ est une organisation. Jumelages de villes et de régions, rencontres sportives et En un tiers lieu, séminaires communs, etc. Pour les rencontres trinationales, les participantes et participants du pays. Directives de lOFAJ 3 2. 2 Cette rencontre franco-allemande en tiers-lieu a été largement subventionnée par lOffice franco-allemand pour la jeunesse OFAJ, office qui na de cesse Deux rencontres des jeunes lune à Marseille, lautre à Hambourg leur ont permis. En 2018, Une Terre Culturelle a lancé la création dun tiers lieu.,
tel: 14 613 53 01
Czynne: Pon-Pt. 8.00-16.00,
Sob. 8.00-14.00

KRAKÓW,
Karmelicka 10,
tel: 605 720 019
Czynne: Pon-Pt. 8.00-20.00,
Sob. 9.00-18.00,
Ndz. 10.00-18.00

PUNKT APTECZNY
RAJBROT 9,
tel.: 14 613 90 77
Czynne: Pon-Pt. 8.00-16.00